Trabalhos e palestras

Apresentando trabalho na Abralin

Apresentando trabalho na Abralin

Apresentando trabalho na Semana de Pesquisa e Extensão da UFSC

Apresentando trabalho na Semana de Pesquisa e Extensão da UFSC

 

Procedimentos metodológicos para a compilação de um corpus de língua de sinais a partir da rede: reflexões com base em um corpus piloto de gêneros na plataforma Youtube. In: Abralin em Cena, 2014, Manaus. Anais da Abralin, 2014.

Questoes iniciais sobre a linguística da libras. In: 1 Encontro dos Profissionais Tradutores e Interpretes de Libras do Centro Oeste, 2007, Campo Grande. 1º Encontro dos Profissionais Tradutores e Intérpretes de Libras do Centro-Oeste3º Encontro dos Profissionais Tradutores e Intérpretes de Libras de MatoGrosso do Sul, 2007

 

Levantamento e aplicação de corpus espontâneo da libras em disciplinas da graduação do Curso de Letras-Libras. Semana de Pesquisa e Extensão da UFSC.  2011

 

 

 

Apresentação de trabalho no 18º Inpla - PUC - SP

Apresentação de trabalho no 18º Inpla – PUC – SP

Identificacao de problemas na transcricao de videos em Libras no uso do software ELAN. Semana de Pesquisa e Extensão da UFSC – 2010 – Clique aqui para ver o banner

Procedimentos metodológicos de coleta, armazenamento e anotação de dados na língua brasileira de sinais e na língua portuguesa. Ronice Muller de Quadros, Aline Nunes de Sousa, Edgar Correa Veras e Alan Luis Rodrigues. 18º Intercâmbio de pesquisas em linguística aplicada – 23 a 25 de Junho de 2011 – PUC – São Paulo – Clique aqui para acessar o cadernos de resumo

Uma análise da desambiguação lexical na interpretação simultânea para libras de um discurso do presidente Lula – I CINELI – Congresso Internacional Estudos do Léxico e suas Interfaces – 07 a 09 de Maio de 2014 – UNESP Araraquara – Clique aqui para acessar o caderno de resumo

O esforço cognitivo como fator de limitação do tempo de trabalho do intérprete de língua de sinais: levantamento bibliométrico da temática em questão – Trabalho enviado para a XXXIV Semana do Tradutor e I Simpósio Internacional de Tradução –  – 2014 – Clique aqui para acessar o trabalho

 

 

Língua brasileira e língua americana de sinais, um levantamento inicial de falsos cognatos e como eles evidenciam o processo histórico de formação dessas línguas. Artigo apresentado como poster no 1 Congresso Nacional de pesquisas em línguistica de língua de sinais – 28 a 30/11/16 – Florianópolis – SC – Brazil. Clique aqui para ver o resumo do trabalho